Publications

2014
This paper aims at tracing the origin of the emergence of a new tense in the history of Eastern Aramaic, the bases of which are the historical passive participle (qṭīl) with a conjugation that originated from a cliticization of a datival pronominal expression (lī). In many of the Eastern Neo Aramaic dialects the descendants of these forms exhibit features of an ergative system, in expressing the past tense. Studies often focus on the final stage of this process when the tense is established. The current paper, however, focuses on the previous stages of this diachronic process. Thus, it is about the origin of the use of the dative with the passive participle (the qṭīl lī construction) with a special interest in Syriac and Jewish Babylonian Aramaic (=JBA). In the past scholars repeatedly argued that the use of the dative indicates that originally this was a “possessive-perfects”. In this paper I make the case that the qṭīl lī construction is definitely not a possessive one. Instead, I will argue, that this is a regular passive construction. Accordingly, the passive participle has the function of expressing the tense-aspect while the datival expression denotes the agent. In light of this, I propose that the use of the dative to denote the agent developed from its ability to mark a non argument experiencer. With certain verbs, particularly in passive constructions, it wasanalyzed as an argument-dative denoting the agent (in the sense of the subject of the active sentence). In this case we are dealing with a shift from a Non-Argument-Dative to an Argument-Dative. At the next stage, the requirement of anticipatory pronouns to agree with all definite arguments, laid the foundation for the new inflection in the Neo Eastern Aramaic dialects. Previous studies argued that the Aramaic development was a result of contact with Iranian languages. I point to a new parallelism between the development that occurred in the history of the Eastern Aramaic dialects and the development in some of the Iranian languages. I claim, however, that we are dealing with a case of “convergence” in the limited sense of the term, since languages in the same area, show similar developments through internal and external factors. The various discussions throughout the paper are of significance beyond the scope of the Aramaic construction for the following issues: 1) the cross-linguistic distribution of possessiveperfect constructions; 2) the origin of an ergative system; 3) the existence of a formal distinction between argument and adjunct; and 4) a presentation of a case of “convergence”. * This paper is a development of Bar-Asher (2008). I am grateful to Ariel Gutman for his translation of the original Hebrew into English. I dedicate this paper to the memory of Wolfhart Heinrichs, a great teacher and a wonderful person, with whom I discussed many parts of this paper. 
from_a_non-argument-dative_to_an_argumen.pdf
Elitzur A Bar-Asher Siegal and Boneh, Nora . 2014. Modern Hebrew Non-Core Dative In Their Context. Lǝšonénu, 76, 4, Pp. 461-495. . Publisher's Version
Among Semitic reciprocal constructions, a division is seen between two types: 1) two-unit constructions, with two components, each filling a different argument position of the verb, and 2) one-unit constructions, with an anaphora that co-refers with the subject (that must be plural) and occupies only the non-subject position required by the verb. The goal of this paper is to explain how these constructions developed, specifically: 1) how did the various types of two-unit constructions evolve? and 2) could diachronic chains be identified in order to explain the development of the one-unit constructions from the two-unit constructions? Previous work on question (1) focuses on the range of phrases that tend to develop into reciprocal markers. Such accounts, however, do not explain how these constructions developed the specific meanings they have. I argue that consideration of the semantics of these constructions is crucial for understanding their evolution. Instead of ‘reciprocal constructions’ it is better to see them as denoting ‘unspecified relations’. As for (2), various attempts have been made to explain such processes focusing on Indo-European languages, which do not capture the Semitic developments; therefore I propose an alternative hypothesis, according to which the one-unit constructions result from a reanalysis of the two-unit constructions.
notes_on_the_history_of_reciprocal_np-st.pdf
This article focuses on the origin of the forms of various NP-strategies for expressing reciprocity in the Jewish dialects of North Eastern Neo-Aramaic (nena). The discussion concerning the origin of these forms is of special interest when considering their historical relationship with their regional ancestors from Late Aramaic (Syriac, Jewish Babylonian Aramaic, and Mandaic). This discussion is conducted in light of what has been previously discussed concerning similar constructions among the Semitic languages and cross-linguistically. This article also elaborates on the relationship between reciprocal constructions and sociative- comitative- collective expressions.
reciprocal_np-strategies_in_jewish_diale.pdf
2013
Bar-Asher Siegal EA. . 2013. Adnominal Possessive And Subordinating Particles In Semitic Languages . In Morphologie, Syntaxe Et Sémantique Des Subordonnants, Pp. 133-150. Cahiers du LRL.
Elitzur A. Bar-Asher Siegal. 2013. Apocope. In Encyclopedia Of Hebrew Language And Linguistics, 1:Pp. 117. Leiden: Brill. . Publisher's Version
Elitzur A. Bar-Asher Siegal. 2013. &Ldquo;Diglossia In Rabbinic Hebrew&Rdquo;. In Encyclopedia Of Hebrew Language And Linguistics, 1:Pp. 725-729. Leiden: Brill. . Publisher's Version
Bar-Asher Siegal EA. 2013. Reconsidering The Study Of Jewish Babylonian Aramaic: Five Decades After E.y. Kutscher And His Influential Methodology. Zeitschrift Der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft, 163, 2, Pp. 341-364.
E.Y. Kutscher emphasized that the goal of the scholarship on Jewish Babylonian Aramaic (= JBA) is to reconstruct the historical language of the Jews speaking Aramaic in Babylonia in the first millennium ce. Given this task, the philologist must consider all forms and constructions that appear in the textual evidence of this dialect in order to determine what reflects the original language and what results from textual corruptions during the transmission of the texts. This methodology became the scholarly consensus for the academic study of JBA. However, no one who follows Kutscher’s methodological tradition ever provided clear criteria for recognizing what should be considered original JBA. Therefore, this paper tries to piece together the methodological assumptions behind this quest to identify the original language. However, when considering the sociolinguistic model of diglossia, and the various types of developments that could take place in the transmission of the texts it becomes clear that those criteria are not decisive, and that the same phenomena can be explained in various ways. Consequently it is proposed that: 1) We may have to be satisfied with the fact that it is not always possible to determine which phenomenon is original. Often it is only possible to raise the various options regarding each and every form; 2) It is not advisable to determine generally which one of the manuscripts provides the most reliable textual evidence for all the linguistic phenomena (the so-called “best manuscript”), as this may change in each case. Consequently, it is suggested, instead, to discuss phenomena rather than sources, and focus on internal relations between forms and structures.
reconsidering_the_study_of_jewish_babylo.pdf
2011
This paper concentrates on the etymology of the epistolary terms k‘t, k‘nt in Official Aramaic and proposes that they are related to the root k-‘-n, used both in official correspondence from Middle Assyrian and in the Amarna letters. In this discussion various dialectal features in the history of Aramaic are discussed, among them: rule ordering with regards to the assimilation of the consonant –n, and the insertion of an anaptyxis between clusters of two final consonants; the existence of two allomorphs in Aramaic for the feminine ending, -at and –t; and a consideration of the existence of some connection between the dialect of the Sefire inscription and the dialect of the Hermopolis letters.
the_epistolary_terms_k_t_k_nt_in_offici.pdf
Elitzur A. Bar-Asher Siegal. 2011. From Typology To Diachrony: Synchronic And Diachronic Aspects Of Predicative Possessive Constructions In Akkadian.  Folia Linguistica Historica, 32, Pp. 43-88.
This study uses typological surveys of predicative possessive constructions across languages and illustrates how a typological study may contribute to a historical discussion. More specifically it provides an account of such constructions in the history of Akkadian. The typological surveys reveal that various constructions in Akkadian not only connote possession accidently, but rather are tokens of predicative possessive constructions. Thus, this article provides a synchronic survey of different marginal predicative possessive constructions in Akkadian, of different dialects and from different periods, most of them unnoticed in the literature. Second, once these constructions are identified, assuming their existence in the history of a language may contribute to explaining other related phenomena, either as motivations for certain diachronic developments or as historical syntactic/semantic explanations for other phenomena. In the context of Akkadian, it will be first and foremost used to explain the origin of the Akkadian verb išûm, the equivalent of the English verb ‘to have’, as Akkadian is unique among the Semitic languages in having a finite verb for this function.
from_typology_to_diachrony_synchronic_a.pdf
Elitzur A Bar-Asher Siegal. 2011. Notes On Reciprocal Constructions In Akkadian In Light Of Typological And Historical Considerations. Semitica Et Classica, 4, Pp. 23-42.
notes_on_reciprocal_constructions_in_ak.pdf
E.A. Bar-Asher Siegal. 2011. On The Passiveness Of One Pattern In Jewish Babylonian Aramaic - A Linguistic And Philological Discussion. Journal Of Semitic Studies, 56, 1, Pp. 111-143.
In this paper I discuss the passiveness of one pattern in Jewish Babylonian Aramaic, the pattern which consists of the passive participle and the preposition ‘l ’ followed by a pronominal suffix. I will demonstrate that this pattern is indeed a passive construction. For this purpose I will deal with the definition of what a passive construction is in general, then apply this definition to the construction under review, and conclude my discussion by treating some of the possible objections that could be raised against this analysis. As will become clear, this pattern, like similar patterns in other languages, raises the crucial question whether it is possible to have a passive sentence without a clear active partner. This paper will endorse a positive answer to this question.
on_the_passiveness_of_one_pattern_in_je.pdf
Bar-Asher Siegal EA. . 2011. Who Separated From Whom And Why? A Philological Study Of 4Qmmt. Revue De Qumran, 98, Pp. 229-256. . Publisher's Version
The incomplete phrase ] פרשנו מרוב הע [ from 4QMMT is often read as
פרשנו מרוב העם . Translated as “we have separated ourselves from the multitude/
majority of the people,” this line stands at the heart of many discussions
concerning the composition of 4QMMT and is allegedly the Qumran community’s
self-perception of their relationship with the other Jewish fractions,
specifically referring to their schism with the rest of the nation.
Based on a philological study of the components of this line I propose
the following alternative reading: פרשנו מרוב הע[מים [. I argue that considering
the intertextual relationships between 4QMMT with the relevant passages
from Deuteronomy and Ezra, and examining the uses of the root פרש in the
relevant contexts in the Targumin and in rabbinic texts that this alternative
reading should be the default one, or at least as plausible as the common one.
Consequently, I examine how this reading should influence our understanding
of the nature of 4QMMT.
2010
Elitzur A. Bar-Asher Siegal. 2010. Hebrew: Jewish Use Of In The Second Temple Period. In Dictionary Of Early Judaism, Pp. 713-715. Grand Rapids: Eerdmans.
2009
In the context of establishing the pronominal dual forms of proto-Semitic, philologists sought for vestiges of such forms in different non-related branches of the Semitic family of languages. This paper starts with an updated reconstruction of the Proto-Semitic’s dual pronouns based on all the information at our hands, and consequently examines the evidence proposed in the literature for vestiges of these forms in the biblical consonantal text, especially the most recent support made by Rendsburg. In a list of publications Rendsburg proposed to strengthen this hypothesis by using statistical considerations. This paper will reject his conclusions and will refute his arguments by demonstrating that merely counting examples can be very misleading; either separately counting examples found in the same biblical context with some unique dialectical features falsely increases the number or, far worse, some examples should not even be considered at all since there are other motivations for the use of their peculiar forms.
dual_pronouns_in_semitics_and_an_evaluat.pdf